Diff for "VoorstelNieuweNaam"

Differences between revisions 14 and 17 (spanning 3 versions)
Revision 14 as of 2005-07-16 15:56:55
Size: 1571
Editor: dD577C387
Comment:
Revision 17 as of 2005-07-16 16:16:10
Size: 1703
Editor: dD577C387
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 11: Line 11:
 * afkorting van '''vrijschrift''' gebruiken (vsft.org)  * afkorting van '''vrijschrift''' gebruiken ('''vsft.org'''?)
Line 14: Line 14:

 * oud Grieks dikwijls heel uitspreekbaar voor zowel Romaanse als Germaanse taalomgevingen, misschien een woordenboek ter hand nemen?
Line 25: Line 27:
 * '''create4all''': Dat weerspiegelt dat dat wat je creeert allen toebehoort, de link met het niet-eigendomsmatige karakter. Verwant:  * '''create4all''', '''creative4all''':
  * =
weerspiegelt dat dat wat je creeert allen toebehoort
 * - link met het niet-eigendomsmatige karakter
Line 27: Line 31:
  * '''creative4all'''  * '''createright'''
Line 29: Line 33:
  * '''createright'''

 
* '''creativerights'''
 * '''creativerights'''

Gooi hier je mogelijke namen voor de acties op EU-niveau van de Vrijschrift-stichting. Laat je gedachten de vrije loop. We hebben zoveel mogelijk voorstellen nodig om er de beste uit te filteren. Het is NIET de bedoeling voorstellen te verwijderen. Commentaren bij voorstellen zijn uiteraard wel welkom!

Zie ook MotivatieNieuweNaam.

  • vrijschrift houden (internationale gemeenschap laten wennen):

    • + eenvoudigste oplossing: geen overhead
    • + bekendheid van bestaande naam maximaal uitbuiten
    • - buitenlanders struikelen regelmatig over deze naam
    • - buitenlanders zegt deze naam helemaal niets
  • afkorting van vrijschrift gebruiken (vsft.org?)

    • + bekt beter, schrijft makkelijker
    • + afkorting geeft meer kans betekenis "vrijschrift" te duiden
  • oud Grieks dikwijls heel uitspreekbaar voor zowel Romaanse als Germaanse taalomgevingen, misschien een woordenboek ter hand nemen?
  • linguafranca: http://www.uwm.edu/~corre/franca/edition2/lingua.2.html

    • + betekenis :"Lingua franca" is wat verbindt. Vrijschrift zoekt ook te verbinden. En Vrijschrift verzet zich tegen beperken vrijheid van gebruiken van taal, zoals tegen patenten die programmeurs verhinderen in vrijheid te programmeren, hun taal te gebruiken; beperkingen van communicatie; een teveel oprekken van copyright.
    • - 4 lettergrepen is te veel
  • right2create

  • rights2create

  • freeculture: Dat is toch al verbonden aan Lessig?

  • create4all, creative4all:

    • = weerspiegelt dat dat wat je creeert allen toebehoort
    • - link met het niet-eigendomsmatige karakter
  • createright

  • creativerights

De inhoud van deze site is zonder enige vorm van garantie beschikbaar onder zowel de GNU Free Documentation License als de Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen-licentie